Zamanın baş döndürücü bir ivmeyle hızlandığı ve değişimin çok hızlı yaşandığı bir dönemde yaşıyoruz. Toplumsal ihtiyaçlar da sürekli şekil ve öz değiştirmektedir. Böylesine esaslı ve kapsamlı bir değişim sürecinde yasaların değişmesi de kaçınılmazdır. 818 sayılı borçlar kanununun dili, 6098 sayılı kanunda arılaştırılarak Türkçeleştirilmiştir. 22 Nisan 1926’da yürürlüğe giren 818 sayılı Borçlar Kanunu dönemin hal ve şartları nedeniyle, içerisinde Arapça ve Farsça gibi yabancı kelimeleri barındırmakla kalmamış, bugüne göre oldukça ağır bir lisan kullanılmıştı. İşte bu nedenle, dil konusunda yeni yasa, eskisine göre daha anlaşılır ve sade şekilde düzenlenmiştir. Yeni kanunun Türkçeleştirilmesi konusunda farklı görüşler ile karşılaşmaktayız.
- Borçlar Kanunu Tasarısı Komisyon Üyesi Prof. Dr. Haluk Burcuoğluna göre Yeni Borçlar Kanunu Ortaokul öğrencisinin bile okuyunca anlayabileceği bir haldedir derken
- Eleştiren görüş ise, yeni kanunda Türkçeleştirme işlemleri yapılırken Müteselsil, Temlik ve Mütemerrit gibi bazı hukuk terimlerinin doğru Türkçeleştirilmediği, gerek içtihatlarda gerekse doktrinde bu hukuk terminolojisi yerleştiği, bu sebeple de yeni yasanın dilinin ve yapılan Türkçeleştirme işleminin isabetsiz olduğu görüşünü savunmaktadırlar.
- Bana göre ise yeni borçlar kanunu eskisi ile kıyaslanmayacak kadar sadeleşmiş dili basitleştirilmiştir. En azından okuduğunuz bir bölümü sözlüğe ihtiyaç duymadan anlayabileceğiniz bir hale gelmiştir.
Yeni borçlar kanunumuzda değişen kavramları bir gözden geçirelim
Yenilenen kavram ve kelimeler | |||||||
Akdin in’ikadı | : | Sözleşmenin kurulması | Mudi | : | Saklatan | ||
Akit | : | Sözleşme | Mürururzaman | : | Zaman aşımı | ||
Alacağın temliki | : | Alacağın devri | Müstevdi | : | Saklayan | ||
Ariyet | : | Kullanım ödüncü | Naşir | : | Yayımcı | ||
Bey’i bil vefa | : | Geri alım hakkı | Nef’i | : | Yarar | ||
Borç Münaseti | : | Borç İlişkisi | Neşir mukavelesi | : | Yayın sözleşmesi | ||
Gabin | : | yanılma | Rızadaki fesat | : | irade bozukluğu | ||
Gaipler arasında | : | Hazır olmayanlar arasında | Rukunlar | : | Unsaurlar | ||
Iztırar hali | : | Zorunluluk hali | Selahiyeti natık vesika | : | Yetki belgesi | ||
icazet | : | Onama | Semen | : | satış bedeli | ||
İçap | : | Öneri | Şuf’a hakkı | : | Önalım hakkı | ||
İkrah | : | korkutma | Tahriri şekil | : | Yazılı şekil | ||
İlan suretiyle vaat | : | İlan yolu ile ödül sözü verme | Taksimli kabil olmayan | : | Bölünemeyen borç | ||
İlliyet | : | Nedensellik | Taliki şart | : | Geciktirici koşul | ||
İltizamsız icap | : | Bağlayıcı olmayan öneri | Tecdit | : | Yenileme | ||
İnfisahi şart | : | Bozucu koşul | Tediye | : | ödeme | ||
İstirdat | : | Geri alma | Temerrüt | : | direnim | ||
Karz | : | Tüketim ödüncü | Vedia akdi | : | Saklama sözleşmesi | ||
Kaydi hayat ile irad | : | Ömür boyu gelir | Yediemine tevdi | : | Güvenilir kişiye bırakma | ||
Zamanı rücu | : | Cayma şartı | |||||
Muhalülaleyh | : | Havale ödeyicisi | Zımmi Kabul | : | Örtülü Kabul | ||
Muhalünleh | : | Havale alıcısı | |||||
Muhil | : | Havale eden | |||||
Türkce tam karşılığı olmayan korunan kelimeler | |||||||
Feragat | |||||||
Muacceliyet | |||||||
Menfaat | |||||||
Müteselsil | |||||||
Halafiyet | |||||||
Rucu | |||||||
Mahsup | |||||||
Takip | |||||||
Fer’i | |||||||
Miktar | |||||||
Tahsil | |||||||
Butlan | |||||||
Tazminat | |||||||
İfa | |||||||
İbra | |||||||
Kısmi ifa | |||||||
İradi devir | |||||||
Zilyetlik |